Autor : Lirim Gashi, Prishtinë
(në shqip, gjermanisht dhe kroatisht)
* NË VENDET KU NUK RESPEKTOHET PUNA CILËSORE , AUTORI PAGUAN ÇMIM TË LARTË
Nga njëra anë, kam paguar një çmim jashtëzakonisht të lartë për aplikimin e metodës së terapisë shokuese në shkrimet e mia, nëpërmjet publikimit të analizave, diagnozave dhe parashikimeve serioze, të balancuara dhe shumëgjuhëshe në të gjitha zhanret e mundshme, dhe nga ana tjetër, nëpërmjet publikimit të satirave erotike, sarkastike dhe ironike, të cilat shpesh i vishja me humor të zi, që më lejonte të godisja objektivat më saktë se sa një snajper me një pamje optike elektronike.
Pse pagova një çmim kaq të lartë?
Sepse nga njëra anë kam torturuar dhe sfiduar edhe lexuesit e mi më besnikë me metoda avangarde të punës që përdorin vetëm pak njerëz në mbarë botën, dhe nga ana tjetër kam torturuar dhe sfiduar edhe më shumë intelektualët e vetëshpallur ballkanas, që humorin tim nuk e morën seriozisht, sepse ende besojnë se është një zhanër joserioz.
Dhe me këtë, ata vërtetuan se akrepat e orës së tyre ndaluan në shekullin e 19-të.
Është e vështirë të jetosh dhe të punosh në një vend ku njerëzit e kanë të vështirë të heqin dorë nga zakonet, veset apo prirjet e këqija, sepse janë të frymëzuar nga krijesat brutale historike dykëmbëshe që i kanë shkaktuar kaq shumë vuajtje njerëzimit.
Lidhja e tyre emocionale dhe ideologjike me diktatorë si Enver Hoxha, Stalini, Tito dhe Hitleri ka ndikuar aq keq në mënyrën e të menduarit dhe perceptimit të tyre, saqë ata nuk e njohin më dallimin midis demokracisë dhe totalitarizmit, lirisë së mendimit dhe të shprehjes nga censura, respektimin e të drejtave të njeriut nga abuzimi, demokracinë sociale nga konservatorizmi, ekstremizmin e majtë nga ekstremizmi i djathtë, punëtorët dhe sipërmarrësit nga punëdhënësit, artin nga plehu artistik, ekonominë e tregut nga ekonomia e planifikuar, fenë politike nga besimi i vërtetë, kulturën nga jokultura, poezinë cilësore nga pushi poetik e kështu me radhë.
Megjithate nuk mendoj se ja vlen të ndahem nga origjinaliteti im, vetëm sepse njerëzit e kanë të vështirë të dallojnë mjaltin nga muti, sepse unë nuk dua të bëhem plagjiaturë e vetes sime.
Në fund të fundit, as që ia vlen të bie në një nivel kaq të ulët, për hir të intelektualëve të tillë të vetëshpallur.
Nga ana tjetër, edhe në gjumë nuk mund të ndahem nga liria ime, e cila për mua është më e çmuar se çdo gjë në këtë botë, aq më tepër që atë liri ua kam marrë me dhunë edhe ish oficerëve të mi të Liceut Ushtarak në Beograd.
Dhe me këtë rast më duhet të shpreh mirënjohjen time të thellë për vajzat e tyre të ëmbla që e donin dhe e respektonin Hashimin tim më shumë se nënat dhe tezet e tyre.
Sepse i shtuan lirisë sime, një bukuri të veçantë erotike.
***
IN LÄNDERN, IN DENEN QUALITÄTSARBEIT NICHT RESPEKTIERT WIRD , ZAHLT DER AUTOR EINEN HOHEN PREIS
Autor : Lirim Gashi
Einerseits habe ich einen extrem hohen Preis für die Anwendung der Methode der Schocktherapie in meinen Schriften bezahlt, durch die Veröffentlichung seriöser, ausgewogener und mehrsprachiger Analysen, Diagnosen und Vorhersagen in allen möglichen Genres, andererseits durch das Publizieren erotische, sarkastische und ironische Satiren, die ich oft mit schwarzem Humor verkleidete, der es mir ermöglichte, Ziele genauer zu treffen als ein Scharfschütze mit einem elektronischen optischen Visier.
Warum habe ich einen so hohen Preis bezahlt?
Denn einerseits habe ich selbst meine treuesten Leser mit avantgardistischen Arbeitsmethoden gefoltert und herausgefordert, die nur wenige Menschen auf der ganzen Welt anwenden, und andererseits habe ich die selbsternannten Balkan-Intellektuellen noch mehr gefoltert und herausgefordert, die meinen Humor nicht ernst genommen haben, weil sie immer noch glauben, dass es ein frivoles Genre ist.
Und damit bewiesen sie, dass die Zeiger ihrer Uhr im 19. Jahrhundert stehen geblieben sind.
Es ist schwierig, in einem Land zu leben und zu arbeiten, in dem es den Menschen schwer fällt, schlechte Gewohnheiten, Laster oder Einstellungen aufzugeben, weil sie von den brutalen historischen zweibeinigen Kreaturen inspiriert sind, die der Menschheit so viel Leid zugefügt haben.
Ihre emotionale und ideologische Bindung an Diktatoren wie Enver Hoxha, Stalin, Tito und Hitler hat ihre Denkweise und Wahrnehmung so stark beeinflusst, dass sie nicht mehr den Unterschied erkennen zwischen Demokratie und Totalitarismus, Gedanken- und Meinungsfreiheit von Zensur, Respekt von dem Missbrauch Menschenrechte, Sozialdemokratie von Konservatismus, Linksextremismus von Rechtsextremismus, Arbeiter und Unternehmer von Arbeitgebern, Kunst von künstlerischem Müll, Marktwirtschaft von Planwirtschaft, politische Religion von wahrem Glauben, Kultur von Nichtkultur, Qualitätspoesie von poetischem Flaum usw.
Ich denke jedoch nicht, dass es sich lohnt, mich von meiner Originalität zu trennen, nur weil es den Leuten schwer fällt, den Honig von der Scheiße zu unterscheiden, weil ich mich nicht plagiieren möchte.
Schließlich lohnt es sich nicht einmal, sich um solcher selbsternannten Intellektuellen willen auf ein so niedriges Niveau zu begeben.
Andererseits kann ich mich auch im Schlaf nicht von meiner Freiheit trennen, die für mich wertvoller ist als alles andere auf dieser Welt, zumal ich diese Freiheit meinen ehemaligen Offizieren der Militärhochschule in Belgrad gewaltsam genommen habe.
Und bei dieser Gelegenheit muss ich ihren süßen Töchtern meine tiefe Dankbarkeit aussprechen, die meinen Hashim mehr liebten und respektierten als ihre Mütter und Tanten.
Weil sie meiner Freiheit eine besondere erotische Schönheit verliehen.
***
U ZEMLJAMA GDJE SE KVALITETAN RAD NE CIJENI , AUTOR PLAĆA VISOKU CIJENU
Autor : Lirim Gashi
S jedne strane, platio sam izuzetno visoku cijenu primjene metode šok terapije u svojim spisima, kroz objavljivanje ozbiljnih, uravnoteženih i višejezičnih analiza, dijagnoza i predviđanja u svim mogućim žanrovima, as druge strane, kroz objavljivanje erotske, sarkastične i ironične satire, koje sam često zaodijevao crnim humorom, koji mi je omogućavao da mete pogađam preciznije od snajperista s elektroničkim optičkim nišanom.
Zašto sam platio tako visoku cijenu?
Zato što sam s jedne strane mučio i izazivao čak i svoje najvjernije čitatelje avangardnim metodama rada kakvima se služe tek rijetki u svijetu, a s druge strane sam još više mučio i izazivao samoprozvane balkanske intelektualce, koji moj humor nisu shvatili ozbiljno, jer još uvijek vjeruju da je to neozbiljan žanr.
I time su dokazali da su kazaljke na njihovom satu stale u 19. stoljeću.
Teško je živjeti i raditi u zemlji u kojoj se ljudi teško odriču loših navika, poroka ili stavova jer su inspirirani brutalnim povijesnim dvonožnim bićima koja su prouzročila toliko patnje čovječanstvu.
Njihova emocionalna i ideološka privrženost diktatorima poput Envera Hoxhe, Staljina, Tita i Hitlera toliko je utjecala na njihov način razmišljanja i percepcije da više ne prepoznaju razliku između demokracije i totalitarizma, slobode mišljenja i izražavanja od cenzure, poštivanja ljudskih prava od zlostavljanja, socijaldemokraciju od konzervativizma, lijevi ekstremizam od desnog ekstremizma, radnike i poduzetnike od poslodavaca, umjetnost od umjetničkog smeća, tržišnu ekonomiju od planske ekonomije, političku religiju od prave vjere, kulturu od nekulture, kvalitetnu poeziju od pjesničkog otpada i tako dalje.
Međutim, mislim da se ne isplati odvajati od svoje originalnosti samo zato što je ljudima teško razlikovati med od sranja, jer ne želim plagirati samog sebe.
Uostalom, ne isplati se ni spuštati na tako nisku razinu, radi takvih samoprozvanih intelektualaca.
S druge strane, ni u snu ne mogu da se odvojim od svoje slobode, koja je za mene dragocenija od svega na ovom svetu, tim pre što sam tu slobodu silom oduzeo svojim bivšim oficirima Vojne gimnazije u Beogradu.
I ovom prilikom moram izraziti duboku zahvalnost njihovim dragim kćerkama koje su voljele i poštovale mog Hašima više nego svoje majke i tetke.
Jer one su mojoj slobodi dodali posebnu erotsku ljepotu.