ARKIVI:
18 Nëntor 2024

Konkretësi, poezi nga Atdhe Geci

Shkrime relevante

Qeveritë Kosovë-Maqedoni e Veriut mbledhje të përbashkët nesër në Prishtinë

-Qeveria e Kosovës sot miratoi nisma para mbledhjes me Qeverinë e...

Shpallen martirë nga Vatikani edhe dy klerikë të tjerë shqiptarë

E shtuna e 16 nëntorit është një ditë historike për Kishën...

Letra nga Janjeva të vitit 1782

Dr. Nusha Zhuba , Romë Letra nga Janjeva Më duhen lekët  për të...

Broçkullat e Albin Kurtit, trimërim për neootomanët…!

Belisar Jezerci, historian ____ Deklaratat e kryeministrit Kurti në medrese "Alauddin" në Prishtinë,...

O Stano, zëdhënësi i Serbisë, Kosovës nuk ka çka t’i duhet integrimi europian “me Serbi” brenda saj!

Gani I. Memeti Zëdhënësi i BE-së ka thënë se çështja e institucioneve...

Shpërndaj

Atdhe Geci
K O N K R E T Ë S I
___
Poezi
___Çamëri, toka ime me pjesë të atdheutmë lë të puthi dhe të përqafoj shumëjo si dashnor por si bir e atdhetari yt,dhe të këndoj këtë poemë me ëndërr:Çamëri, motër e të gjithë shqiptarëvedisa janë udhët e lirisë që na bëjnë tëbashkuar me Shqipërinë dhe atdheun.
Çamëri, nga muza më vjen të këndoj,pak nga krojet dhe lumejtë, pak ngabimësia jote dhe ullijtë, pak nga detiyt dhe monumentet e tua pellazgjike,pak nga vuajtja e zemëruar dhe, paknga Katër Mollat e Kuqe  të  Atdheut!Çamëri ëndërr e hapur nëpër vreshtaëndërr e këngëve nëpër livadhe e ara,ëndërr e majemaleve të nëpërtokësunë gjithë jetën për ty do të këndoj!….Çamëri, s´është larg dita kur ti mundtë ecësh pa ligjin e luftës në këmbë,pa prangat e shtypjes dhe pushtimitpa dryrin e burgut dhe shtetrrethimit!Çamëri, atdhe i kulturës dhe i libritatdhe i veprave të dijësve të mëdhejështë koha që të rilindesh mbi hirine të rënëve të të gjithë epirotëve tuaj!Në djepin e lashtë të pellazgo-ilirvenuk ka konkretësi më të madhe sePavarësi e Republikës së Çamërisë,e as konkretësi sa Çamëria Shqipëri!Atdhe Geci – Onhezmë ( Sarandë ) 2022

K O M E N T E

1 KOMENT

  1. MUHAREBEJA – POEZI TE VJETRA NGA ÇAMERIA

    Poezi çame kushtuar shtypjes së revoltës greke nga muslimanët
    shqiptarë në 1827

    Elif – Allah ifadeja
    Erth sahati i Perëndisë
    Sihariqi e myzhdeja
    Nusreti ju dha Turqisë

    Ba – Bajraku i shehadetit
    Hipi majë minaresë
    Dha ezan sterës së detit
    U ngrit rajaja e Moresë

    Ta – tërë kaurristani
    Ju vërsul turqërisë
    Pa fetva dha Shejh Islami
    `Vini karshillëk frëngjisë’

    Tha – tha vetë Perëndia
    Umeti i Muhametit
    Umin e ka te Turqia
    Pa shubhe isht’ i xhenetit

    Xhim – xheneti isht’ sahi
    Me sehire, me të mira
    Xhehënemi isht’ i zi
    E me shumë adhapërira

    Ha – habere dha meleku
    Qafirët u ngren e thanë:
    Turqërinë do ta humbim
    E Muhamet Mustafanë

    Hi – hise hiç mos ti lëmë
    Këtë e do kriqëria
    Vendinë e saj të zëmë
    Që të bimë etërira

    Dal – dolli vetë sadrazemi
    E bujurdisi halinë
    Bes’ e islamit ku jeni
    Me kaurrë çish do bimë?

    Dhal – dha Allahu basiret
    U mbloth bes’ e Muhametit
    Jyrysh bënë mbi qafirët
    I shporrë steres’ e detit

    Ra – ra qafiri në gajle
    Vallë çish tertip do bimë
    Ku do gjejm’ nonjë rafe
    Që të shpëtojmë zoinë?

    Za – zun’ e bijën shiqajet
    Nëpër puta, nëpër drunjë
    Mos shohjën ndonjë fajde
    Po asnjë s’u riu në punë

    Sin – sinor’ e prishi kaurri
    Me hilera, musibete
    Huxhum bëri nga frëngjia
    Që të zi stere e dete

    Shin – shum’karavë, shum’ asqerë
    Hidet që mori qufari
    pa u derth që nga Misiri
    Ibrahim Pasha Opari

    Sat – sa qereme ke Allah
    Turku pres që ti dinjë
    Kauri vetë u ngre
    Kish me vet’he frëngjinë

    Dat – dajandisi turqëria
    E vuri në zap kaurrë
    Ç’pandehu palo frëngjia
    T’i bën turqërisë dhunë?

    Ti – të math huxhum bëri
    Kalas ju vërtit qafiri
    Ju vesh posi mizë lisi
    Në këllëç i shkoj veziri

    Dhi – dhan e muarr kaurria
    T’i shpëton kordhës islamit
    Isht hak’ e muslimanisë
    Të mësojmë fatihanë

    Vaf – vanë frënqt’ dikue klarë
    Kokë varur në kaurrkrali
    Të lerosur, të pëgërë
    Thanë: Zhdo na vejë halli?!

    He – hoqëm ezijete shumë
    Nga ordhi e padishahut
    Na bëri për det’ e lumë
    Kan’ uratën e Allahut

    Lamelif – lamë shumë shehitë
    Nëpër tabije, në kalara
    Palla u grriu mëlshitë
    S’kemi takat për belara

    Je – Ju keshët plot mehanira
    Top’ e kumbara të shumë
    Çish më thoni marrëzira
    Vini më bini në glunjë!

    MUHAREBEJA, POEZI CAME

SHKRUAJ NJË KOMENT

Ju lutem, shkruaj komentin tuaj!
Ju lutem, shkruaj emrin tuaj këtu