Prishtinë, 13 tetor 2023
Të nderuar përfaqësues të mediave,
Të dashur qytetarë,
Fillimisht, dëshiroj të falënderoj senatoren Jeanne Shaheen nga New Hampshire, dhe senatorin Peter Welch nga Vermont, që kanë ardhur në Kosovë dhe kanë shprehur solidaritetin e tyre me vendin tonë, popullin tonë, pas sulmit terrorist të 24 shtatorit. Mbi të gjitha, dëshiroj t’i falënderoj për historinë e tyre të gjatë të mbështetjes për Kosovën. Sidomos pas sulmit, kjo mbështetje është bërë edhe më e rëndësishme për sigurinë e vendit tonë
Siguria e Kosovës, vërtetë, ishte tema kryesore e bisedës sonë. Senatorëve ua prezantova informacionet më të fundit se çfarë dimë për përfshirjen e Serbisë në sulmin e 24 shtatorit, në të cilin u vra heroi ynë i rënë, Afrim Bunjaku. Provat tona konfirmojnë, pa asnjë dilemë, se përfshirja e shtetit serb ka ndodhur në të paktën katër shtresa, përkatësisht, Presidenca, Shërbimi i inteligjencës, Ministria e Mbrojtës dhe ushtria serbe, në frymëzimin, përgatitjen, furnizimin dhe pjesëmarrjen në sulmin terrorist në fshatin Banjskë.
Po ashtu, kemi prova të cilat i kemi ndarë me partnerin, që sulmi kishte qenë pjesë e një plani më të madh për të aneksuar tërë veriun e Kosovës, përmes një sulmi të koordinuar ndaj 37 pozicioneve të ndryshme. Kjo do të pasohej nga themelimi i një korridori për në Serbi, për të mundësuar furnizimin e vazhdueshëm të armëve dhe trupave në veri të Kosovës.
Nuk mund t’ua kthejmë Afrim Bunjakun familjes së tij dhe shtetit të tij. Por, duhet të bashkëpunojmë me aleatët tanë — sidomos me Shtetet e Bashkuara të Amerikës — për të bërë gjithçka brenda mundësive tona, për të parandaluar sulme të tjera në të ardhmen, si dhe përpjekje të mëtejshme për aneksimin e dhunshëm të veriut të Kosovës. Kjo kërkon siguri për Kosovën dhe dënim për Serbinë.
Institucionet tona të sigurisë dhe të inteligjencës së fundmi kanë hetuar rrezikun në rritje të sulmeve të dhunshme nga grupe të strukturave kriminale të Serbisë në Kosovë. Qëllimi i tyre kryesor është fajësimi i Policisë së Kosovës dhe paraqitja e saj si forcë shtypëse mbi serbët e Kosovës.
Kjo, sigurisht, nuk qëndron dhe kurrë s’do të ndodhë. Unë jam kryeministri i të gjithë qytetarëve të Kosovës dhe të të gjitha komuniteteve të vendit tonë. Prandaj, gjithë këto përpjekje destabilizuese duhet të ndalen tash. Është koha që Serbia të mbahet përgjegjëse. Përndryshe, sulmet e saj dhe sjelljet e saj agresive do të vazhdojnë të përsëriten prapë.
Po ashtu, i informova senatorët se dialogu i lehtësuar nga BE-ja nuk mundet thjesht të vazhdojë sikur të mos kishte ndodhur asgjë. Nuk mund të kthehemi në “punë të zakonshme” në status quo ante. Kapitulli i radhës i dialogut duhet tash që t’i marrë parasysh veprimet agresive të Serbisë dhe qëllimin e saj të zbuluar për ta aneksuar veriun e Kosovës.
Përveç sanksioneve për parandalimin e agresionit të mëtejshëm nga ana e Serbisë, disa hapa bazikë duhet të ndërmerren, që dialogu të ketë bile një shans për të qenë i suksesshëm. Dhe besoj se këtu është me rëndësi primare që të kemi një qasje të balancuar, duke përfshirë notifikimin dhe dënimin e çdo shkeljeje, çdo prishjeje të Marrëveshjes Bazike që kemi arritur më 27 shkurt në Bruksel dhe të aneksit të zbatimit më 18 mars të këtij viti.
Është më urgjente tash se kurrë, që Serbia të ndalojë së thëni se nuk do ta njohë Kosovën e pavarur, të zmbrapset publikisht nga refuzimi i saj i pjesëve të Marrëveshjes Bazë të cilat kanë të bëjnë me njohjen de fakto të sovranitetit dhe integritetit territorial të Kosovës. Kjo është absolutisht e domosdoshme për sigurinë e vendit tonë tash e tutje.
Edhe një herë, falemnderit senatorëve për bisedën tonë konstruktive. Mezi po pres të bashkëpunoj me ta, si dhe me Administratën Biden, për të garantuar sigurinë e Kosovës dhe për t’iu dhënë fund menjëherë akteve të mëtejshme potenciale të agresionit dhe përpjekjeve destabilizuese.
Ju falemnderit.
Prime Minister Kurti’s press statement after the meeting with U.S. Senators Jeanne Shaheen and Peter Welch
Honorable media representatives,
Dear citizens, First I would like to thank Senator Jeanne Shaheen of New Hampshire, and Senator Peter Welch of Vermont, for coming to Kosova, and for expressing their solidarity with our country, our people after the terrorist attack of September 24th. Above all, I would like to thank them for their long history of support for Kosova. Especially after the attack, that support has become even more important for our country’s security. Kosova’s security was, indeed, the main topic of our conversation. I presented to the senators the latest information on what we know about Serbia’s involvement in the September 24 attack, in which our fallen hero, Afrim Bunjaku, was killed. Our evidence proves, irrefutably, that the involvement of Serbian state took place at least in four layers — namely, the Presidency, the Intelligence Service, the Ministry of Defense and the Serbian Armed Forces — in inspiring, preparing, supplying and participating in the terrorist attack in the village of Banjskë. We also have evidence that we have shared with our partner the attack had been part of a larger plan to annex the entire north of Kosova, via a coordinated assault on 37 distinct positions. This was to be followed by the establishment of a corridor to Serbia, to enable the continuous supply of arms and troops to the north of Kosova. We cannot bring Afrim Bunjaku back to his family and his country. But we must work together with our allies — especially the United States — to do everything in our power to prevent more attacks in the future, and to prevent any further attempts to violently annex the north of Kosova. That requires security for Kosova, and condamnation for Serbia. Our security and intelligence institutions have detected an increased risk of violent attacks by Serbian criminal structures in Kosova. The ultimate goal of these groups is to blame the Kosova Police and portray it as an oppressive force against Serbs. This, of course, is not the case and will never happen. I am Prime Minister of all citizens of Kosova and of all communities of our country. Therefore all these destabilization attempts must stop now. It is time for Serbia to be held accountable. Otherwise, its attacks and aggressive conduct will keep recurring — again and again. I also informed the senators that the EU-facilitated dialogue cannot simply continue as if nothing has happened. We can not go back to business as usual in the status quo ante. The next chapter of normalization dialogue must now take into account Serbia’s aggressive actions and its revealed intention to annex the north of Kosova. Aside from sanctions to deter further aggression by Serbia, a number of basic steps must be taken in order for the dialogue to have even a chance to succeed. And I believe, here it is of utter importance to have a balanced approach including notifying and condemning every breach or violation of Basic Agreement that we have achieved on 27th of February in Brussels and of its implementation annex on 18th of March, this year. It is now more urgent than ever that Serbia stops saying it will not recognize independent Kosova, publicly reverse its rejection of the parts of the Basic Agreement which have to do with de facto recognition of Kosova’s sovereignty and territorial integrity. This is absolutely necessary for our country’s security going forward. Once again, I thank the senators for our constructive discussion, and I look forward to working with them — and with the Biden Administration — to ensure Kosova’s security, and to put an immediate end to further potential aggressive acts and destabilizing attempts. Thank you.