ARKIVI:
23 Shkurt 2025

‘Kënga e pranverës’, poezia e Yllka Domit që u botua në New York Times

Shkrime relevante

Disa të goditur me thikë në një treg në Francë: – Terror islamist

Këtu, hetuesit e policisë punojnë në vendin e ngjarjes në qytetin...

Rreth librit të Vilson Culajt “Në dritën e njohjes”

Nga: Don Lush Gjergji, Prishtinë ___ Vilson Culaj, Në Dritën e Njohjes I, Jakup Ceraja,...

Njeriu i qëndrueshëm në kohëra të trazuara

Nga: Lirim Gashi, Prizren (Persiatje filozofike) ___ Një njeri vërtet i qëndrueshëm është ai...

Donal Trump u rekrutua nga KGB me emrin kodik “Krasnov”, pretendon një ish-spiun sovjetik

E huazuar dhe përkthyer nga "Gazeta Mirror" nga Lirim Gashi ___ Donald Trump...

Mendime antishqiptare të Hysamedin Ferajt, “filozofit” të afërt me Vetvendosjen!

Nga: Afrim Caka, Gjakovë KËNDVËSHTRIMI I HYSAMEDIN FERAJT?Kombi dhe Gjergj Kastrioti (Skënderbeu)...

Shpërndaj

Yllka u vra bashkë me disa bashkëluftëtarë dhe ushtria serbe, për të fshehur gjurmët, trupin e Yllkës bashkë me trupat e tjerë të vrarë, i dërguan në një varrezë masive në Batajnicë, për t’u gjetur e rivarrosur më 23 dhjetor 2003 në Kodrën e Çabratit, në Gjakovë.

Në kohën kur ajo u vra, ishte në vitin e fundit të shkollës së mesme “Mazllom Këpuska” dhe nuk arriti ta përjetonte diplomimin e saj. Por, Yllka ishte shumë më tepër se kaq. Ajo ishte poete që premtonte të sillte një frymë të re në poezinë shqiptare.

Në vijim, Drini ju sjell poezinë ”Kënga e pranverës”, poezi kjo e cila ishte botuar edhe në New York Times Magazine” nga Chris Stephen.

Nuk do të jemi bashkë,
jetërave tona po u afrohet fundi.
Nuk do të njihemi,
bashkë nuk do të takohemi,
do të derdh lot,
duhet ta dish se nuk ka shpresë më për mua,
e kam dashur shpirtin tënd më tepër se veten.
Shkrova për ty kujtimin
që të mund të gjesh prehje. 

K O M E N T E

SHKRUAJ NJË KOMENT

Ju lutem, shkruaj komentin tuaj!
Ju lutem, shkruaj emrin tuaj këtu