ARKIVI:
10 Janar 2025

Konkretësi, poezi nga Atdhe Geci

Shkrime relevante

Rreth librit të profesorit Musa Sabedini: “Etika, mburojë e gazetarisë profesionale”

Gani I. Mehmeti Musa Sabedini : ETIKA, MBUROJË E GAZETARISË PROFESIONALE, Botuar nga...

Trump premton një përgjigje të fortë

PËRGJIGJE PREMTIMI: Ja Trump dhe Trudeau të fotografuar së bashku në...

Trump për Putinin: – Dëshiron të takohet

Donald Trump dhe Vladimir Putin u takuan në Helsinki, Finlandë në...

Ministri i Grenlandës përshëndet Trumpin: – I hapur për biznes

Foto: Nikolai Linares / Ritzau / Reuters / NTB Magnus Kallelid Ministri i...

Rrëfimi im se si herë pas herë eksperimentoj me studentët

Ervina Toptani, shkrimtare, Vjenë ___ Nuk e kam zakon të ndaj rutinën time...

Shpërndaj

Atdhe Geci
K O N K R E T Ë S I
___
Poezi
___Çamëri, toka ime me pjesë të atdheutmë lë të puthi dhe të përqafoj shumëjo si dashnor por si bir e atdhetari yt,dhe të këndoj këtë poemë me ëndërr:Çamëri, motër e të gjithë shqiptarëvedisa janë udhët e lirisë që na bëjnë tëbashkuar me Shqipërinë dhe atdheun.
Çamëri, nga muza më vjen të këndoj,pak nga krojet dhe lumejtë, pak ngabimësia jote dhe ullijtë, pak nga detiyt dhe monumentet e tua pellazgjike,pak nga vuajtja e zemëruar dhe, paknga Katër Mollat e Kuqe  të  Atdheut!Çamëri ëndërr e hapur nëpër vreshtaëndërr e këngëve nëpër livadhe e ara,ëndërr e majemaleve të nëpërtokësunë gjithë jetën për ty do të këndoj!….Çamëri, s´është larg dita kur ti mundtë ecësh pa ligjin e luftës në këmbë,pa prangat e shtypjes dhe pushtimitpa dryrin e burgut dhe shtetrrethimit!Çamëri, atdhe i kulturës dhe i libritatdhe i veprave të dijësve të mëdhejështë koha që të rilindesh mbi hirine të rënëve të të gjithë epirotëve tuaj!Në djepin e lashtë të pellazgo-ilirvenuk ka konkretësi më të madhe sePavarësi e Republikës së Çamërisë,e as konkretësi sa Çamëria Shqipëri!Atdhe Geci – Onhezmë ( Sarandë ) 2022

K O M E N T E

1 KOMENT

  1. MUHAREBEJA – POEZI TE VJETRA NGA ÇAMERIA

    Poezi çame kushtuar shtypjes së revoltës greke nga muslimanët
    shqiptarë në 1827

    Elif – Allah ifadeja
    Erth sahati i Perëndisë
    Sihariqi e myzhdeja
    Nusreti ju dha Turqisë

    Ba – Bajraku i shehadetit
    Hipi majë minaresë
    Dha ezan sterës së detit
    U ngrit rajaja e Moresë

    Ta – tërë kaurristani
    Ju vërsul turqërisë
    Pa fetva dha Shejh Islami
    `Vini karshillëk frëngjisë’

    Tha – tha vetë Perëndia
    Umeti i Muhametit
    Umin e ka te Turqia
    Pa shubhe isht’ i xhenetit

    Xhim – xheneti isht’ sahi
    Me sehire, me të mira
    Xhehënemi isht’ i zi
    E me shumë adhapërira

    Ha – habere dha meleku
    Qafirët u ngren e thanë:
    Turqërinë do ta humbim
    E Muhamet Mustafanë

    Hi – hise hiç mos ti lëmë
    Këtë e do kriqëria
    Vendinë e saj të zëmë
    Që të bimë etërira

    Dal – dolli vetë sadrazemi
    E bujurdisi halinë
    Bes’ e islamit ku jeni
    Me kaurrë çish do bimë?

    Dhal – dha Allahu basiret
    U mbloth bes’ e Muhametit
    Jyrysh bënë mbi qafirët
    I shporrë steres’ e detit

    Ra – ra qafiri në gajle
    Vallë çish tertip do bimë
    Ku do gjejm’ nonjë rafe
    Që të shpëtojmë zoinë?

    Za – zun’ e bijën shiqajet
    Nëpër puta, nëpër drunjë
    Mos shohjën ndonjë fajde
    Po asnjë s’u riu në punë

    Sin – sinor’ e prishi kaurri
    Me hilera, musibete
    Huxhum bëri nga frëngjia
    Që të zi stere e dete

    Shin – shum’karavë, shum’ asqerë
    Hidet që mori qufari
    pa u derth që nga Misiri
    Ibrahim Pasha Opari

    Sat – sa qereme ke Allah
    Turku pres që ti dinjë
    Kauri vetë u ngre
    Kish me vet’he frëngjinë

    Dat – dajandisi turqëria
    E vuri në zap kaurrë
    Ç’pandehu palo frëngjia
    T’i bën turqërisë dhunë?

    Ti – të math huxhum bëri
    Kalas ju vërtit qafiri
    Ju vesh posi mizë lisi
    Në këllëç i shkoj veziri

    Dhi – dhan e muarr kaurria
    T’i shpëton kordhës islamit
    Isht hak’ e muslimanisë
    Të mësojmë fatihanë

    Vaf – vanë frënqt’ dikue klarë
    Kokë varur në kaurrkrali
    Të lerosur, të pëgërë
    Thanë: Zhdo na vejë halli?!

    He – hoqëm ezijete shumë
    Nga ordhi e padishahut
    Na bëri për det’ e lumë
    Kan’ uratën e Allahut

    Lamelif – lamë shumë shehitë
    Nëpër tabije, në kalara
    Palla u grriu mëlshitë
    S’kemi takat për belara

    Je – Ju keshët plot mehanira
    Top’ e kumbara të shumë
    Çish më thoni marrëzira
    Vini më bini në glunjë!

    MUHAREBEJA, POEZI CAME

SHKRUAJ NJË KOMENT

Ju lutem, shkruaj komentin tuaj!
Ju lutem, shkruaj emrin tuaj këtu