ARKIVI:
27 Dhjetor 2024

The Judge (1938) / Poezia e veçantë e Faik Konicës dedikuar “një diplomati që i trajtonte gjërat më të vogla e shqetësimin më të madh”

Shkrime relevante

Kryeministri merr rolin e gjykatësit!

Florim Zeqa I gjithpushtetshmi i vendit, Kryeministri i cili nuk i respekton...

Serbja Sonja Biserko, zëri i së cilës nuk po dëgjohet nga ndërkombëtarët, “analistët tonë” dhe disave nga opozita e Kosovës

Nga: Gani Mehmeti Biserko: Lista Serbe është përgjegjëse për gjithë situatën në...

Vargje me nismë të mbarë, recension për librin e Bashkim Halilajt, “Gjurmë ecjesh“

Shefqet DIBRANI VARGJE ME NISMË TË MBARË Bashkim Halilaj, “GJURMË ECJESH“, vargje, botoi...

Pabesueshmëria e absurdeve të “BIG BROTHER”

Nga: Lirim Gashi Sara nga Tirana dërgon çdo ditë lutje në qiell,...

Shpërndaj

Nga Aurenc Bebja*, Francë – 7 Nëntor 2021

“The Judge” ka botuar, në korrik të 1938, në faqen n°17, poezinë e veçantë të shkrimtarit, diplomatit dhe politikanit të shquar shqiptar, z. Faik Konica, dedikuar asokohe “një diplomati që i trajtonte gjërat më të vogla me shqetësimin më të madh”, të cilën, Aurenc Bebja, nëpërmjet Blogut “Dars (Klos), Mat – Albania”, e ka sjellë për publikun shqiptar : 

 Diplomati ceremonial

Nga Faik Konica

Ministri shqiptar në Shtetet e Bashkuara

“Duhet të jetë rritur që nga viti i kaluar!” – Burimi : The Judge, Korrik 1938, f.17

(Diplomatët aktualë kanë një sens humori dhe kultivojnë një thjeshtësi të dashur në marrëdhëniet e tyre me njerëzit e tjerë. Por shumë vite më parë njoha një diplomat që i trajtonte gjërat më të vogla me shqetësimin më të madh.)

Ceremoniali ishte kënaqësia e tij e vetme.

Ai kujdesej seriozisht për epërsinë dhe

rangun,

Duke lëvizur, një robot me fytyrën e tij të zbrazët,

E ngurtë me stoli ari dhe me

medalje të shndritshme.

Dhe pastaj ai vdiq nga drita

e butë e ditës,

U varros me gjithë madhështinë e duhur. Por kur

jehoi

Zhurma e kasafortës së blinduar, një shaka e djallit

Nga vdekja e rreme e zgjoi

në natën e kobshme.

Rregullat e rrepta të mirësjelljes e ndalonin atë të shfaqte

frikë

Ndërsa krimbat po mblidheshin, pa

nxitim dhe shikim,

Për të planifikuar banketin dhe për të thirrur listën.

Ai vdiq në paqe, fytyra e tij e zymtë u ndez nga

gëzimi,

Teksa pa kolonën solemne të krimbave

Që përparonte sipas protokollit.

* Aurenc Bebja, Francë. (Blogu © Dars (Klos), Mat – Albania),   https://www.darsiani.com/la-gazette/the-judge-1938-poezia-e-vecante-e-faik-konices-dedikuar-nje-diplomati-qe-i-trajtonte-gjerat-me-te-vogla-me-shqetesimin-me-te-madh/

K O M E N T E

2 KOMENTE

  1. Përshëndes autorin dhe përkthyesin, Aurenc Bebja.
    “The Judge (1938) / Poezia e veçantë e Faik Konicës dedikuar “një diplomati që i trajtonte gjërat më të vogla e shqetësimin më të madh”.
    Për personalitet e mëdha, që padyshim është edhe Faik Konica, lexuesi shqiptar di shumë pakë në krahasim me veprën e madhe të Faik Konicës.
    Edhe njëherë të përshëndes e të falenderoj ty dhe studjuesit (e përktyesit), si Fahri Xhara dhe që në revistën Drini, rrezojnë, të na shkruajnë ato që dijnë për disa nga këta kolos.
    Sinan Kastrati, Suedi

  2. Dhe shikova e lexova edhe shkrime të shkëlqyeshme nga ky autor, kishte edhe shkrime të tjera, hic më pakë të cmueshme:
    “Mit’hat Frashëri (1880 – 1949)

    Nga Aurenc Bebja*, Francë – 6 Nëntor 2021

    Letra që Mit’hat Frashëri i dërgoi botuesit të revistës “The New Statesman” me 25 shkurt 1921: “…Te vetmet pasuri qe kishin shqiptaret ishin patriotizmi dhe mencuria e tyre …”
    Revista “The New Statesman” ka botuar, me 5 mars 1921, në faqen n°641, letrën e atdhetarit, shkrimtarit, diplomatit dhe politikanit shqiptar, z. Mit’hat Frashëri, i njohur ndryshe me pseudonimin e Lumo Skëndos, në lidhje me njohjen e Shqipërisë, të cilën, Aurenc Bebja, nëpërmjet Blogut “Dars (Klos), Mat – Albania”, e ka sjellë për publikun shqiptar :

    Njohja e Shqipërisë.
    Të lumt dora se jemi mërzitur nga politika.
    Mit`hat Frashëri ishte temë tabu për afro 50 vjet kur dihet se ai ishte djali i familjes Frashëri që kanë dhënë shumë për Shqipërinë, për Pavarësinë (LSHP), për Letërsinë (Naimi) e gjuhësinë (dhe Samiu).
    Sinan Kastrati, Suedi

SHKRUAJ NJË KOMENT

Ju lutem, shkruaj komentin tuaj!
Ju lutem, shkruaj emrin tuaj këtu