ARKIVI:
5 Tetor 2024

The Spectator (1930) / Trajtimi i kafshëve në Shqipëri : angazhimi i qeverisë në mbrojtjen e tyre (Letra e Katherine O’Leary)

Shkrime relevante

Trastë ëndërrash, poezi nga Bekim Blaku

BEKIM I BLAKU   TRASTË   ËNDËRRASH ✅ Me dorën time mblodha Edhe lulen e fundit Të  kësaj vere Me hithër...

Sulmet ndaj Arbër Gashit e të tjerëve nga ana e atyre që i shfrytëzojnë simbolet kombëtare për të na zhbërë e komprometuar, duhen ndalur!

Nga: Bojken Breca, Podujevë (Pajazit Jashari) ___ Në ditët e sotme, shqiptarët përballen me...

Ali J. Sylejmani, që jeton në Zvicër: Punët për Atdhe nuk ndalen asnjëherë !

Nga: Safet Sadiku ___ * Mbi 30 vjet mërgimtari Ali J. Sylejmani, jeton...

Shpërndaj

Nga Aurenc Bebja*, Francë – 5 Tetor 2024 

“The Spectator” ka botuar, të shtunën e 29 marsit 1930, në faqen n°530, letrën e Katherine O’Leary në lidhje me trajtimin dhe mbrojtjen e kafshëve në Shqipëri, të cilën, Aurenc Bebja, nëpërmjet Blogut “Dars (Klos), Mat – Albania”, e ka sjellë për publikun shqiptar : 

Trajtimi i kafshëve në Shqipëri

Burimi : The Spectator, e shtunë, 29 mars 1930, faqe n°530

Burimi : The Spectator, e shtunë, 29 mars 1930, faqe n°530

Burimi : The Spectator, e shtunë, 29 mars 1930, faqe n°530

[Për redaktorin e The Spectator.] 

Zotëri, — Ndoshta disa nga lexuesit tuaj të shumtë humanitarë mund të jenë të interesuar se çfarë po bëhet për kafshët nga Qeveria e Shqipërisë. Në vitin 1928, zonja Violet Wood, Sekretare e Këshillit të Drejtësisë për Kafshët, bëri një vizitë të shkurtër në vend dhe unë shkova me të. Një Shoqatë për Mbrojtjen e Kafshëve u themelua në Tiranë dhe u hap një Dispanseri, e pajisur me barna nga Këshilli, në të cilën kryekirurgu veterinar i qeverisë premtoi me shumë dashamirësi se do të merrte pjesë. 

Vjeshtën e kaluar, unë shkova për llogarinë time dhe autoritetet u treguan jashtëzakonisht të sjellshëm duke më dhënë çdo lehtësi të mundshme. Unë dhashë gjashtëdhjetë e tetë fjalime në Kolegje, shkolla të të gjitha klasave, shkolla ushtarake, në polici dhe në burgje; veçanërisht autoriteteve të shkollës u jam thellësisht mirënjohëse për simpatinë dhe mirësinë e tyre. 

Pjesa më e madhe e vuajtjeve të kafshëve në Shqipëri — që është shumë e madhe — është më shumë për shkak të varfërisë dhe injorancës sesa mizorisë së qëllimshme; E kaluara e trazuar e vendit ka dhënë pak mundësi për zhvillimin e ideve që nuk janë të pranuara botërisht edhe në Angli. Me sa duket isha personi i parë që pashë në një gomar një krijesë të bukur dhe inteligjente dhe të gjithë qeshnin kur bisedoja dhe i ushqeja: por disa nga fëmijët filluan t’i përkëdhelin edhe ata dhe të citojnë fjali që u kisha mësuar në shkolla, kështu që shpresoj që ata të arrijnë të kuptojnë gëzimin e miqësisë së kafshëve. 

Policia më ndihmoi shumë dhe prefektët dhe kryetarët e bashkive të Tiranës, Shkodrës dhe Durrësit u dhanë atyre urdhra të posaçëm që të ndalonin keqtrajtimet dhe mbingarkesat, të dyja të ndaluara nga ligji shqiptar. Më e rëndësishmja nga të gjitha, Qeveria ka nxjerrë rregullore të reja, njëra prej të cilave urdhëron që të gjitha kafshët e ngarkesave duhet të shkarkohen kur qëndrojnë në tregje; kjo po kryhej në mënyrë aktive nga policia kur u largova nga vendi dhe do të shpëtonte një sasi të madhe vuajtjesh dhe lodhjesh të panevojshme. 

Ky veprim jashtëzakonisht i ndritur i qeverisë shqiptare do të ndeshet me shumë admirim dhe simpati në Angli. Është padyshim e pazakontë që një vend që ka pasur rregullimin e punëve të veta për një kohë kaq të shkurtër, të merret me çështje që në përgjithësi janë kujdesi i fundit i një qytetërimi të krijuar prej kohësh.— E juaja, Zotëri, etj., 

110 Portsdown Road, W.9. 

Katherine O’Leary

K O M E N T E

SHKRUAJ NJË KOMENT

Ju lutem, shkruaj komentin tuaj!
Ju lutem, shkruaj emrin tuaj këtu